Herzlich Willkommen bei Cengolio!

Ihre Übersetzung in besten Händen.

Woran erkennt man eine gelungene Übersetzung? Ganz einfach: Sie klingt wie ein Original!

Angebot anfordern

Ihre Sprache, unser Handwerk.

Sprachliche und fachliche Kompetenz, Erfahrung und viel Fingerspitzengefühl sind die entscheidenden Komponenten für eine optimale Übersetzung. Cengolio translations, das Übersetzungsbüro mit Hauptsitz in Berlin, ist ein Team aus erfahrenen Diplom-Übersetzern und Muttersprachlern verschiedenster Fachrichtungen.

Wir garantieren vor allem eines: Ihre Botschaft kommt an – klar und effektiv. Und das in über 30 Sprachen mit mehr als 20 Fachkategorien!

Ihre Ideen, unsere Expertise.

Das Erstellen klarer Texte ist eine Kunst. Übersetzen und die Wahl des richtigen Übersetzers für einen bestimmten Auftrag darf daher nicht primär eine Preisfrage sein, sondern eine Frage des Wissens und Vertrauens.

Unser Übersetzungsbüro zeichnet sich aus durch folgende Kriterien:

  • Einsatz von Muttersprachlern und Diplom-Übersetzern
  • Individuelle Bearbeitung und persönliche Betreuung - bei jedem Auftrag jeder Größe
  • Zweifache Korrektur jeder Übersetzung vor der finalen Lieferung
  • Bereitstellung von kostenlosen maschinellen Übesetzungen.

Webseiten Übersetzung

Die Webseiten-Übersetzung erfordert eine besondere Form der Übersetzung von Begriffen, damit Suchmaschinen die Seite auch in der Zielsprache finden. Ein weiterer wichtiger Punkt ist die Lokalisation. Das betrifft zum Beispiel Datums- und Zeitangaben oder Maß- und Mengeneinheiten.

Juristische Übersetzungen

Juristische Übersetzungen erfordern Kenntnisse über die Unterschiede in Kultur und Rechtslage zwischen den Ländern der Ausgangs- und der Zielsprache. Soll die Übersetzung an das Rechtssystem des Landes angepasst werden, erfordert dies eine Kontrolle durch einen externen Anwalt.

Textübersetzungen

Bei der Übersetzung von Texten legen wir größten Wert auf Genauigkeit, Kohärenz und kulturelle Anpassung. Unsere Übersetzer sind sorgfältig darin geschult, den Ton und die Botschaft Ihres Originaltexts in der Zielsprache zu bewahren. Wir stellen sicher, dass Ihre Botschaft effektiv und präzise übermittelt wird.

Übersetzung von Verträgen

Die Aufgabe des Übersetzers von Vertragstexten besteht darin, den Ausgangstext nicht in ein anderes Rechtssystem, sondern in eine andere Sprache zu übersetzen. Für die Übersetzung von Verträgen kommen nur Übersetzer in Frage, die über das Wissen länderspezifischer Rechtsvorschriften verfügen.

Technische Übersetzung

Technisch komplizierte Sachverhalte werden detailtreu und klar wiedergegeben. Kundenorientiert wird jeder gewünschte Service für Ihre technische Übersetzung angeboten, wie etwa die Übersetzung von technischen Dateien, Produktspezifikationen, Software, Handbüchern oder Bedienungsanleitungen.

Medizinische Übersetzungen

Medizinische Übersetzungen sind Fachübersetzungen, die durch ihre spezifische Sprache und inhaltliche Komplexität besondere Herausforderungen darstellen. Kenntnisse der medizinischen Fachsprache, sowie der Zugang zur medizinischen Terminologie sind essenziell.

Übersetzung Deutsch Englisch

Nicht jeder der Englisch sprechen kann, ist auch in der Lage, eine gute Übersetzung Englisch-Deutsch zu liefern. Das Leistungsspektrum unseres Übersetzungsbüros umfasst juristische, medizinische und technische Übersetzungen. Jeder Text wird von einem weiteren Übersetzer geprüft.

Übersetzungsbüro
Ihr individuelles Angebot anfordern

Wir prüfen Ihre Anfrage sorgfältig und suchen die passende Übersetzungslösung.

Beraten lassen