Vietnamesische Tastatur.

Die vietnamesische Tastatur basiert auf dem lateinischen Alphabet mit diakritischen Zeichen (Akzenten), um die speziellen Lautwerte und Töne der vietnamesischen Sprache darzustellen. Die diakritischen Zeichen werden über den Buchstaben platziert, um die korrekten Töne anzuzeigen.

Die vietnamesische Tastatur enthält die diakritischen Zeichen ˆ, ´, ` und ~, die in Kombination mit bestimmten Vokalen die sechs verschiedenen Töne im Vietnamesischen darstellen.

Um die diakritischen Zeichen zu verwenden, geben Sie zuerst das diakritische Zeichen ein, gefolgt vom Buchstaben, über dem es erscheinen soll. Hier sind einige Beispiele für diakritische Zeichen in Kombination mit Vokalen:

ấ (acute) - a mit Akut

ầ (grave) - a mit Gravis

ẫ (tilde) - a mit Tilde

ằ (tilde) - a mit Breve

Verwenden Sie unseren Vietnamesisch Übersetzer.

Schreiben Sie auf Vietnamesisch.

Geben Sie Ihren Text ein:

Weil für die vietnamesische Sprache bereits im 17. Jahrhundert ein Schriftsystem entwickelt wurde, das auf der lateinischen Schrift basiert, sind die Unterschiede zur lateinischen Schrift auch heute noch nur sehr gering. Auf diese Weise ist sie auch für Europäer zumindest im Vergleich zu anderen asiatischen Schriften recht leicht lesbar. Einer Besonderheit stellt die Wiedergabe des umfangreichen Tonsystems dar.

Wie viele andere asiatische Sprachen gehört nämlich auch die vietnamesische Sprache zu den Tonsprachen. Das bedeutet, dass sich die Bedeutung von Wörtern bei gleicher Lautstruktur nur durch die Tonhöhe oder den Tonverlauf unterscheiden können. Für Europäer sind diese Unterschiede in der Regel nur sehr schwer und mitunter auch gar nicht zu erkennen. Insgesamt ergeben sich dadurch mehr als 130 Kombinationen aus Schriftzeichen und Diakritika für das Tonsystem. Bis heute ist die vietnamesische Schrift die einzige Schrift zur Wiedergabe einer Tonsprache, die auf dem lateinischen Schriftsystem basiert.

Durch die Nähe zur lateinischen Schrift ist auch die Eingabe über eine virtuelle Tastatur Vietnamesisch sehr einfach. Die Tastaturbelegung folgt weitestgehend dem im englischen Sprachraum verbreiteten QWERTY-System. Für einige besonders häufige Schriftzeichen mit Diakritikum existieren separate Tasten, ansonsten erfolgt die Eingabe wie auch auf einer deutschen Tastatur als Sonderzeichen.

Vietnamesisch
Ihr individuelles Angebot anfordern

Wir prüfen Ihre Anfrage sorgfältig und suchen die passende Übersetzungslösung.

Beraten lassen