Verwenden Sie unsere Rumänische Tastatur zum Schreiben von rumänischen Buchstaben und Zeichen.
Neben dem Lateinischen haben auch Slawisch, Türkisch, Griechisch, Französisch und andere Sprachen Spuren im Wortschatz hinterlassen.
Sollten Sie eine Übersetzung Rumänisch Deutsch benötigen, sind wir Ihr richtiger Ansprechpartner. Durch die umfangreiche Erfahrung unserer Übersetzer können wir Ihnen Übersetzungen für viele verschiedene Textsorten anbieten. Bei uns erhalten Sie eine Übersetzung Rumänisch Deutsch zum Beispiel für juristische Dokumente, medizinische Berichte oder auch für komplette Webseiten.
Sollten Sie ganz spezielle Anforderungen an eine Übersetzung Rumänisch Deutsch haben, gehen wir auch darauf gerne ein.
Rumänisch ist die Amtssprache von Rumänien aber auch von Moldawien. Die Zahl der Menschen, die Rumänisch als Muttersprache sprechen, liegt bei etwa 30 Millionen. Davon sind rund zwei Drittel Rumänen. Die Zahl der Moldawier, die Rumänisch als Muttersprache sprechen liegt bei etwa 2,75 Millionen. Darüber hinaus leben viele Muttersprachler in den rumänischen Nachbarländern sowie weiteren europäischen Staaten. Dazu zählen zum Beispiel vor allem Ungarn, Serbien und die Ukraine. Etwas mehr als 3,5 Millionen Erstsprecher leben darüber hinaus in den USA und Kanada.
Auch wenn es die relativ große geografische Distanz nicht sofort vermuten lässt, gehört das Rumänische zu den romanischen Sprachen und ist somit recht eng mit der italienischen oder auch der spanischen Sprache verwandt. Diese Verwandtschaft geht unter anderem auf die Zeit zurück, als das Römische Reich seine Grenzen bis in die Donau-Regionen ausgedehnt hatte. Parallel zu den übrigen romanischen Sprachen entwickelte sich das Rumänische etwa zwischen dem siebten und neunten Jahrhundert nach heutiger Zeitrechnung.
Als Besonderheit der rumänischen Sprache ist vor allem die unter den romanischen Sprachen am stärksten ausgeprägte Nominalflexion zu nennen, die in etwa der deutschen entspricht. Neben den vier im deutschen verwendeten Kasus gibt es noch den sogenannten Vokativ. Außer der Nominalflexion ist auch die Verb-Konjugation im Rumänischen recht stark ausgeprägt. Damit ähnelt die Sprache noch stark dem Lateinischen.
Für jeden dieser Anlässe bietet das Übersetzungsbüro Rumänisch von Cengolio translations geeignete Übersetzungen. Das ist uns möglich, weil wir ausschließlich mit erstklassigen Übersetzern zusammenarbeiten. Sie sind grundsätzlich erfahrene Muttersprachler oder diplomierte Übersetzer und verfügen zusätzlich über eine besondere Qualifikation. Entweder in Form besonderer Erfahrungen mit einer Textsorte oder in Form von umfangreichem Wissen auf einem bestimmten Fachgebiet.
Auf diese Weise können wir Ihnen verlässliche Übersetzungen für viele verschiedene Textsorten und Fachrichtungen anbieten. Zum Beispiel für:
Bedienungs-, Betriebs- und Wartungsanleitungen für technische Geräte Verträge, Urkunden und andere juristische Dokumente Beipack- und Hinweiszettel für Medikamente und medizinische Wirkstoffe Wissenschaftliche Arbeiten
Für jede Übersetzung bieten wir außerdem eine zusätzliche Korrektur durch einen zweiten Übersetzer an.
Für Fragen und besondere Wünsche steht Ihnen jederzeit das Service-Team unseres Übersetzungsbüros Rumänisch zur Verfügung.
Bei uns steht Qualität an erster Stelle. Jede Übersetzung wird einer gründlichen Überprüfung unterzogen, um sicherzustellen, dass sie den höchsten Standards entspricht. Wir achten auf Genauigkeit, konsistente Terminologie und die kulturelle Anpassung der Texte.
Neben dem klassichen Lektorat bieten wir auch ein Übersetzungslektorat für rumänische Übersetzungen an. Selbstverständlich spielt es dabei keine Rolle, ob die Übersetzung von einem unserer Übersetzer, von Ihnen selbst oder einem fremden Übersetzer stammt.
Wir prüfen Ihre Anfrage sorgfältig und suchen die passende Übersetzungslösung.
Beraten lassen