Sie können auch unseren Open Source Übersetzer Indoenisch Deutsch für ein alternatives Übersetzungsergebnis verwenden.
Das Indonesische ist vielmehr eine so genannte Lingua Franca, also eine Art offizielle gemeinsame Verkehrssprache. Dass es so wenige indonesische Muttersprachler gibt, liegt vor allem daran, dass es in Indonesien neben der gemeinsamen offiziellen Sprache sehr viele regionale Sprachen gibt. Diese Sprachen unterscheiden sich zum Teil sehr stark. Anders als bei den meisten europäischen Sprachen handelt es sich bei diesen regionalen Sprachen jedoch nicht um Dialekte, sondern um eigenständige Sprachen.
Im Vergleich zu einigen anderen Sprachen, insbesondere zu europäischen Sprachen, hat Indonesisch eine vergleichsweise einfache Grammatik. Es gibt keine grammatischen Geschlechter, keine Pluralformen und keine komplexen Verbkonjugationen. Die Grundstruktur ist subjekt-verb-objekt.
Indonesisch hat eine reiche Geschichte der Ausleihe von Wörtern aus verschiedenen Sprachen, darunter Sanskrit, Arabisch, Niederländisch, Portugiesisch und Englisch. Dies spiegelt sich in einem breiten Vokabular wider und zeigt die historischen Einflüsse auf die Sprache.
Unsere Übersetzer sind muttersprachliche Indonesisch-Sprecher mit umfangreicher Erfahrung und Expertise in verschiedenen Fachbereichen. Sie beherrschen nicht nur die indonesische Sprache, sondern auch die kulturellen Nuancen und lokalen Ausdrücke, um eine präzise und natürliche Übersetzung zu gewährleisten.
Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen genau solche professionelle Übersetzungen an. Wir arbeiten ausschließlich mit Muttersprachlern und diplomierten Übersetzern zusammen. Jeder unserer Übersetzer ist dabei auf bestimmte Textsorten spezialisiert, die jeweils besondere Erfahrungen bei der Übersetzung benötigen. So können wir Ihnen Übersetzungen juristischer, medizinischer oder auch wissenschaftlicher Texte Anbieten. Weitere Übersetzungen, die wir für Sie übernehmen können, sind Übersetzungen von Urkunden und Verträgen. Auch für Webseiten oder literarische Texte bieten wir eine Übersetzung Indonesisch Deutsch an.
Die doppelte Korrektur jeder Übersetzung garantiert Ihnen zusätzlich, dass Sie bei einer Übersetzung Indonesisch Deutsch in jedem Fall ein perfektes Ergebnis erhalten. Auf Ihren Wunsch kann jede Übersetzung auch von einem zweiten Übersetzer korrekturgelesen werden. Auch auf Ihre persönlichen Wünsche und Anforderungen an eine Übersetzung Indonesisch Deutsch gehen wir selbstverständlich ein. Sollten Sie dennoch einmal mit einer Übersetzung unseres Übersetzungsservices nicht zufrieden sein, bessern wir einen Text kostenlos noch einmal nach.
Wer geschäftliche oder wissenschaftliche Beziehungen und Projekte mit indonesisch-sprachigen Partnern pflegt, ist mit professionellen Übersetzung immer auf der sicheren Seite. Missverständnisse und daraus resultierende Fehler lassen sich erfolgreich vermeiden. Auf diese Weise ist eine fehlerfreie und reibungslose Verständigung möglich. Besonders wichtig ist dies häufig vor allem bei:
Verträgen und Urkunden Technischen Dokumentationen Medizinischen Texten Wissenschaftlichen Arbeiten
Für jeden dieser Anlässe bietet Ihnen das Übersetzungsbüro Indonesisch von Cengolio translations einwandfreie und hochwertige Übersetzungen an. Das erreichen wir auf zwei Weisen: Qualifizierte Übersetzer, Strenges Qualitätsmanagment.
Bei den Übersetzern unseres Übersetzungsbüros Indonesisch handelt es sich ausnahmslos um erfahrene Muttersprachler und Diplom-Übersetzer. Diese verfügen zusätzlich immer auch über Wissen auf einem bestimmten Fachgebiet. Jeder Übersetzer fertigt grundsätzlich die Übersetzungen an, für die er die besten Qualifikationen aufweist. Im Rahmen unseres Qualitätsmanagements lassen wir auf Ihren Wunsch außerdem jede Arbeit von mindestens einem weiteren Übersetzer prüfen und korrigieren.
Für spezielle Wünsche oder bei Fragen können Sie sich jederzeit an unser Service-Team wenden. Wir stehen Ihnen gerne zur Verfügung!
Wir prüfen Ihre Anfrage sorgfältig und suchen die passende Übersetzungslösung.
Beraten lassen