Verwenden Sie unsere Bulgarische Tastatur zum Schreiben von bulgarischen Schriftzeichen.
Die bulgarische Grammatik ist komplex und hat eine reiche Flexion. Es gibt drei Geschlechter (männlich, weiblich, sächlich) und sieben Kasus (Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ, Vokativ, Instrumental, Lokativ). Die Verben werden ebenfalls stark konjugiert und haben eine Vielzahl von Verbformen.
Egal, ob Sie rechtliche Dokumente, medizinische Berichte, technische Handbücher oder andere Fachtexte übersetzen lassen möchten, wir haben das Wissen und die Erfahrung, um präzise Übersetzungen anzufertigen.
Die bulgarische Sprache gehört zu den slawischen Sprachen und damit zur indoeuropäischen Sprachfamilie. Sie wird von insgesamt 10 Millionen Menschen gesprochen. Von diesen 10 Millionen Menschen leben allerdings nur rund 7,7 Millionen in Bulgarien. Die übrigen Sprecher des Bulgarischen leben vor allem in den zum Teil angrenzenden südosteuropäischen Staaten. Alleine in der Ukraine leben etwa 200.000 Menschen, die Bulgarisch sprechen. Weitere Länder, in denen Bulgarisch gesprochen wird sind Griechenland, Rumänien, Moldawien, Serbien und die Türkei. In diesen Ländern leben jeweils 13.000 bis 40.000 Bulgarisch-Sprecher.
Außer in Bulgarien selbst ist Bulgarisch seit dem EU-Beitritt des Landes im Jahr 2007 auch eine der 23 offiziellen Amtssprachen der europäischen Union. In der autonomen Mönchsrepublik Athos in Griechenland ist Bulgarisch ebenfalls eine Amtssprache.
Wer mit Bulgarien zu tun hat, wird früher oder später eine professionelle Übersetzung Bulgarisch Deutsch benötigen. Dafür gibt es viele verschiedene Anlässe. Zum Beispiel weil ein wissenschaftlicher, juristische, medizinischer oder ein technischer Text übersetzt werden soll. Auch für Webseiten sind professionelle Übersetzungen unerlässlich geworden. Weitere Bereiche, in denen eine Übersetzung Bulgarisch Deutsch sehr wichtig werden kann, sind Übersetzungen von Verträgen oder Urkunden.
Übersetzungen für all diese unterschiedlichen Textsorten und Anlässe bietet Ihnen unser Übersetzungsservice. Auch für jede andere Textart stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Damit Sie in jedem Fall eine optimale Übersetzung Bulgarisch Deutsch erhalten, arbeiten wir ausschließlich mit professionellen Diplom-Übersetzern und erfahrenen Muttersprachlern zusammen. Neben ihren übersetzerischen Fähigkeiten verfügen alle unsere Übersetzer in jedem Fall auch über Erfahrungen mit verschiednen Textarten und über spezielles Fachwissen für bestimmte Fachbereiche.
Auf diese Weise können wir Ihnen garantieren, dass Ihre Übersetzung Bulgarisch Deutsch immer von dem Übersetzer mit den besten Kompetenzen für Ihren Auftrag angefertigt wird. Zusätzlich werden bei uns alle Übersetzungen mindestens zweimal Korrektur gelesen. Sollten Sie bestimmte Ansprüche an eine Übersetzung Bulgarisch Deutsch haben, berücksichtigen wir diese selbstverständlich auch.
Unser Übersetzungsbüro Bulgarisch von Cengolio translations sorgt dafür, dass garantiert keine Missverständnisse entstehen können. Egal, um welche Art von Dokumenten es sich handelt. Wir bieten unter anderem Übersetzungen für:
Technische Dokumente wie Betriebsanleitungen, technische Zeichnungen oder Ersatzteillisten
Urkunden, Verträge, Scheidungsunterlagen oder andere juristische Dokumente
Hinweis- und Beipackzettel für Medikamente und Wirkstoffe
Software- oder Onlineprojekte
Für jede Art von Übersetzungen erhalten Sie bei unserem Übersetzungsbüro Bulgarisch verlässliche Übersetzungen. Dafür arbeiten wir ausschließlich mit Diplom-Übersetzern und Muttersprachlern zusammen, die sich zusätzlich immer auch auf ein Fachgebiet oder eine besondere Textart spezialisiert haben.
Haben Sie Fragen oder benötigen Sie eine spezielle Übersetzung? Unser Service-Team hilft Ihnen gerne weiter!
Wir legen großen Wert auf Genauigkeit, damit Ihre Botschaft klar und präzise vermittelt wird.
Neben dem klassichen Lektorat bieten wir auch ein Übersetzungslektorat für bulgarische Übersetzungen an. Hierbei liegt der Schwerpunkt der Überprüfung auf der Korrektheit und Vollständigkeit der Übersetzung. Selbstverständlich spielt es dabei keine Rolle, ob die Übersetzung von einem unserer Übersetzer, von Ihnen selbst oder einem fremden Übersetzer stammt.
Wir prüfen Ihre Anfrage sorgfältig und suchen die passende Übersetzungslösung.
Beraten lassen