Bewertung: 
Average: 4.6 (106 votes)

Übersetzung Georgisch Version 1 - Geben Sie einen Text ein.*

 

Georgisch ist die offizielle Amtssprache in Georgien. Dort lebt auch er größte Teil der rund 5 Millionen Sprecher dieser Sprache. Weitere Länder in denen Georgisch gesprochen wird, sind Armenien, Griechenland, Aserbaidschan sowie Russland, der Iran und die Türkei. Eine sprachwissenschaftliche Einordnung der georgischen Sprache ist nicht ganz einfach. Gemeinsam mit einigen anderen Sprachen bildet es die südkaukasische oder auch kartwelische Sprachfamilie. Eine Verwandtschaft dieser Sprachfamilie zu anderen kaukasischen Sprachen konnte bislang nicht eindeutig nachgewiesen werden. In der Sprachfamilie der kaukasischen Sprachen sind Sprachen aus verschiedenen Sprachfamilien zusammengefasst, die in der Kaukasus-Region gesprochen werden.

Das Lautsystem des Georgischen ist dem Deutschen sehr ähnlich. Es kommen keine Laute vor, die es im Deutschen nicht auch gibt. Eine Besonderheit stellen jedoch die zum Teil sehr komplexen Konsonantenverbindungen dar, die in georgischen Wörtern auftreten können. Verbindungen mit bis zu acht Konsonanten am Wortanfang lassen die Aussprache des Georgischen für Sprecher europäischer Sprachen nahezu unmöglich werden. Zur schriftlichen Wiedergabe verwendet das Georgische eine eigene Schrift. Jedes der dabei verwendeten Schriftzeichen gibt einen bestimmten Laut der Sprache wieder.

Wenn Sie eine Übersetzung Georgisch Deutsch benötigen, müssen Sie sich weder die Schrift aneignen, noch müssen Sie sich mit der Aussprache schwieriger Wörter beschäftigen. Das übernehmen wir, besser gesagt unsere Übersetzer für Sie. Alle unsere Übersetzer sind entweder selbst georgische Muttersprachler oder Diplom-Übersetzer, die die Sprache einwandfrei beherrschen. Welcher dieser Übersetzer Ihren Auftrag bearbeitet, hängt immer davon ab, wer die passenden Übersetzungserfahrungen mit der Textsorte und die notwendigen Fachkenntnisse für Ihren Texte aufweist. Doch die Qualität unserer Übersetzungen sichern wir nicht nur durch die Auswahl der Übersetzer ab. Zusätzlich lassen wir jeden Übersetzung von einem weiteren erfahrenen Übersetzer kontrollieren. Auf diese Weise stellen wir sicher, dass die Übersetzung den höchsten Ansprüchen genügt.

Im Rahmen von grenzübergreifenden Kooperationen und Projekten leisten Übersetzungen immer wieder einen wertvollen Beitrag: Sie ermöglichen eine reibungslose Kommunikation ohne Verständnisschwierigkeiten. In vielen Fällen ist das von größter Bedeutung. Denn sowohl Verträge als auch wichtige technische Dokumente lassen keine Missverständnisse zu.

Fachübersetzung Georgisch

Unser Übersetzungsbüro Georgisch von Cengolio translations bietet für jede Situation die passende Übersetzung. Zum Beispiel für:

  • Medizinische Texte wie Beipackzettel oder Bedienungsanleitungen für Medizintechnik
  • Juristische Dokumente, Verträge und Urkunden
  • Handbücher, Manuals, Bedienungsanleitungen

Jede Übersetzungsart hat dabei ihre Besonderheiten und stellt bestimmte Anforderungen an einen Übersetzer. Aus diesem Grund arbeiten wir mit zahlreichen Übersetzern zusammen. Bei ihnen handelt es sich ausschließlich um diplomierte Übersetzer und Muttersprachler. Jeder von ihnen hat sich auf eine Textart oder ein bestimmtes Fachgebiet spezialisiert.

Anhand der Qualifikationen wählen wir für jede Übersetzung den Übersetzer mit der besten Eignung aus. Auf Ihren Wunsch wird jede Übersetzung zusätzlich von einem weiteren Übersetzer kontrolliert.

Mit diesem Verfahren kann unser Übersetzungsbüro Georgisch höchste Qualität für alle Übersetzungen bieten. Überzeugen Sie sich selbst! Unser Service-Team ist jederzeit für Sie da.