Full Service für Ihre Übersetzungsprojekte

InDesign Übersetzungsservice

Integrierte Translation Memory

Zentrale Qualitätskontrolle

Benutzerspezifische maschinelle Übersetzungen

Leistungsstarke API

Automatisierte Abläufe

Vertrauliche Handhabung Ihrer Dokumente

 

Übersetzungen spielen in vielen verschiedenen Bereichen eine wichtige Rolle. Insbesondere in der Wissenschaft und der Wirtschaft. In der Wirtschaft sind die Einsatzmöglichkeiten von Übersetzungen dabei besonders vielfältig. Produktionsverfahren erfordern eine Dokumentation für den Produktionspartner im Ausland, Verträge müssen allen Vertragspartnern verständlich gemacht werden oder Produkte brauchen für den Endverbraucher eine genaue Beschreibung oder Bedienungsanleitung in dessen Sprache. Für all diese Bereiche werden gerade in größeren international arbeitenden Unternehmen Übersetzungen benötigt.

Ein weiterer sehr wichtiger Bereich, in dem vor allem in der Wirtschaft häufig Übersetzungen erstellt werden, ist der Geschäftskundenbereich. Oft auch als Business-to-Business (B2B) bezeichnet. Hierbei werden Übersetzungen von Geschäftsunterlagen wie zum Beispiel Bilanzen, Präsentationen oder Produktpräsentationen benötigt. Werbeunterlagen für internationale Messen und Ausstellungen erfordern ebenfalls häufig eine Übersetzung in unterschiedliche Sprachen.

All diese Unterlagen dienen dem B2B-Marketing und unterliegen bestimmten Regeln und Normen für die Kommunikation. Ein Übersetzer muss genau diese Besonderheiten des B2B-Bereich kennen und verstehen, um eine angemessene Übersetzung eines solchen Textes erstellen zu können.

Um Ihnen erstklassige Übersetzungen für den B2B-Bereich anbieten zu können, arbeiten wir neben Übersetzern aus vielen anderen Fachbereichen auch mit Übersetzern zusammen, die sich auf B2B-Übersetzungen spezialisiert haben. Sie verfügen neben exzellenten Sprachkenntnissen über umfangreiches Fach- und Praxiswissen auf diesem Gebiet. Für jeden Auftrag suchen wir dann immer individuell die Übersetzer aus, die über die besten Erfahrungen und Fachkenntnisse speziell für den jeweiligen Text verfügen.

Eine zusätzliche strenge Qualitätskontrolle durch mindestens einen weiteren Übersetzer sorgt dafür, dass Sie bei uns erstklassige Leistungen auf konstantem Niveau erhalten. Sollten Sie dennoch einmal mit einer Übersetzung nicht absolut zufrieden sein, bessern wir sie noch einmal nach Ihren Vorstellungen nach.